For my friend Bahar Muradova from Azerbaijan who wanted to understand my poems and asked me for the translation of some. And for all my friends from all over the world who don't know Spanish.
Thanks to Silvia Solà for the correction of the translation
I'LL BE BORN IN SPRING THIS TIME
( to you, mom)
I’ll be born in spring
this time.
I’ll hand over my body
to your hug, mother
Full of love, I’ll come
to bless your life
with mine.
I’ll choose you again, mother,
to run over a green
cammomile field,
to swim wild waves
to kiss stars.
I’ll be born in spring
this time,
blessing your life
dancing to your joy
loving you , loving myself.
NACERÉ ESTA VEZ EN PRIMAVERA
(para ti mamá)
Mi madre en los acantilados de San Esteban de Pravia, Asturias, cuando cortejaba con mi padre |
Naceré esta vez en primavera.
Entregaré mi cuerpo
a tu abrazo, madre.
Llena de amor vendré
a bendecir tu vida
con la mía.
Te escogeré de nuevo, madre,
para corretear
juntas un verde
prado de manzanilla,
para nadar bravas olas
para besar
estrellas.
Naceré esta vez en primavera,
bendiciendo la vida,
bailando tu alegría,
amándote, amándome.